Press "Enter" to skip to content

Stories of the East from Herodotus

It is a concise yet finished heritage of precedent days compiled via Church operating off of the writings of the traditional Greek historian Herodotus, often called the daddy of background.

Show description

Quick preview of Stories of the East from Herodotus PDF

Show sample text content

Three] τυγχάνει δὲ ϰαὶ ἄλλο σϕιν ὕδωρ ϰρηναῖον ἐόν, τò τòν μὲν ὂρθρον γίνεται χλιαρόν, ἀγορῆς δὲ πληθυούσης ψυχρότερον, μεσαμβρίη τέ ἐστι ϰαὶ τò ϰάρτα γίνεται ψυχρόν, τηνιϰαῦτα δὲ ἄρδουσι τοὺς ϰήπους? ἀποϰλινομένης δὲ τῆς ἡμέρης ὑπίεται τοῦ ψυχροῦ, ἐς οὗ δύεται τε ὁ ἥλιος ϰαὶ τò ὕδωρ γίνεται χλιαρόν, ἐπὶ δὲ μᾶλλον ἰòν ἐς τò θερμò? ἐς μέσας νύϰτας πελάζει, τηνιϰαῦτα δὲ ζέει ἀμβολάδην? [4] παρέρχονταί τε μέσαι νύϰτες ϰαὶ ψύχεται μέχρι ἐς ἠῶ. ἐπίϰλησιν δὲ αὕτη ἡ ϰρήνη ϰαλέεται ’Hλίου4. [182] Μετὰ δὲ ’Aμμωνίους διὰ τῆς ὀϕρύης τῆς ψάμμου δι’ ἀλλέων δέϰα ἡμερέων ὁδοῦ ϰολωνός τε ἁλός ἐστι ὅμοιος τῷ ’Aμμωνίῳ ϰαὶ ὕδωρ, ϰαὶ ἄνθρωποι περὶ αὐτòν οἰϰέουσι?

2] ‘Ως δὲ τὰς δύο μὲν μοίρας διοδοιπορήϰεσαν, ἔτι δὲ τρεῖς ὑπόλοιποι ἦσαν, τὰς διελθόντας χρῆν εἶναι ἔσω ἐν τῇ Παλλήνῃ, επῆλθε πλημυρίς τῆς θαλάσσης μεγάλη, ὅση οὐδαμά ϰω, ὡς οἱ ἐπιχώριοι λέγουσι, πολλάϰις γινομένης. Oἱ μὲν δὴ νέειν αὐτῶν οὐϰ ἐπιστάμενοι διεϕθείροντο, τοὺς δὲ ἐπισταμένους οἱ Ποτειδαιῆται ἐπιπλώσαντες πλοίοισι ἀπώλεσαν. [3] Αἴτιον δὲ λέγουσι οἱ Ποτειδαιῆται τῆς τε ῥηχίης [ϰαὶ τῆς πλημυρίδος] ϰαὶ τοῦ Περσιϰοῦ πάθεος γενέσθαι τόδε, ὅτι τοῦ Ποσειδέωνος ἐς τòν νηòν ϰαὶ τò ἄγαλμα τò ἐν τῷ προαστίῳ ἠσέβησαν οὗτοι τῶν Περσέων οἵ περ ϰαὶ διεϕθάρησαν ὑπò τῆς θαλάσσης2.

2, γένεϊ δὲ ϰαὶ χρήμασι ὅμοιος τῷ πρώτῳ Περσέων? [2] οὗτος ὁ Ὀτάνης πρῶτος ὑπώπτευσεν τòν μάγον, ὡς οὐϰ εἴη ὁ Κύρου Σμέρδις, ἀλλ᾽ ὅς περ ἦν, τῇδε συμβαλλόμενος, ὅτι τε οὐϰ ἐξεϕοίτα ἐϰ τῆς ἀϰροπόλιος ϰαὶ ὅτι οὐϰ ἐϰάλεε ἐς ὄψιν ἐωυτῷ οὐδένα τῶν λογίμων Περσέων. [3] Ὑποπτεύσας δέ μιν ἐποίεε τάδε? ἔσχε αὐτοῦ Καμβύσης θυγατέρα, τῇ οὔνομα ἦν Φαιδύμη? τὴν αὐτὴν δὴ ταύτην εἶχε τότε ὁ μάγος ϰαὶ ταύτῃ τε συνοίϰεε ϰαὶ τῇσι ἄλλῃσι πάςῃσι τῇσι τοῦ Καμβύσεω γυναιξί. Πέμπων δὴ ὦν ὁ Ὀτάνης παρὰ ταύτην τὴν θυγατέρα ἐπυνθάνετο, παρ᾽ ὅτεω ἀνθρώπων ϰοιμῷτο, εἴτε μετὰ Σμέρδιος τοῦ Κύρου εἴτε μετὰ ἄλλου τευ?

87? che afferma che gli Spartani impiegarono tre giorni e tre notti; entrambe le indicazioni appaiono comunque poco credibili, visto che l᾽Attica dista da Sparta più di duecento cmlometri. 2. Evidentemente non erano ancora stati sepolti. 122. 1. Uintero capitolo, tramandato da una sola classe di manoscritti, è generalmente ritenuto un᾽interpolazione tarda, sulla base di considerazioni ai natura soprattutto linguistica: in particolare aopaiono del tutto estranei al lessico erodoteo sia τὰ προλελεγμένα che ἐϕανερώϑη, come appare assai sospetto δωρεή nel senso di �dote» (Erodoto united states ϕέρνη: cfr.

108, 1] Ὡς δὲ ἡμέρη ἐγίνετο, ὁρῶντες οἱ Ἕλληνες ϰατὰ χώρην μένοντα τòν στρατòν τòν πεζον ἤλπιζον ϰαὶ τὰς νέας εἶναι περὶ Φάληρον, ἐδόϰεόν τε ναυμαχήσειν σϕέας παραρτέοντό τε ὡς ἀλεξησόμενοι. Ἐπεὶ δὲ ἐπύθοντο τὰς νέας οἰχωϰυίας, αὐτίϰα μετὰ ταῦτα ἐδόϰεε ἐπιδιώϰειν. Tòν μέν νυν ναυτιϰòν τòν Ξέρξεω στρατòν οὐϰ ἐπεῖδον διώξαντες μέχρι ῎Ανδρου1, ἐς δὲ τὴν ῎Ανδρον ἀπιϰόμενοι ἐβουλεύοντο. [2] Θεμιστοϰλέης μέν νυν γνώμην ἀπεδείϰνυτο διὰ νήσων τραπομένους ϰαὶ ἐπιδιώξαντας τὰς νέας πλέειν ἰθέως ἐπὶ τòν Ἑλλήσποντον λύσοντας τὰς γεϕύρας?

Download PDF sample

Rated 4.55 of 5 – based on 13 votes